Here’s a thought-provoking quote from a great article about the interplay between Scripture and culture:
“We are not blank slates. We bring our own theological interpretive grids to the Bible. For example, in John 4, when Jesus tells the Samaritan woman she had five husbands and the man she is with isn’t even her husband, what do we think of the woman? We automatically think she’s an adulteress. She’s a sinner.
But in other cultures, they might interpret the story to mean that she has been abandoned unfairly by five men, one after the other. And she now lives with another man for protection. But this man won’t even honor her by marrying her. She’s been sinned against.
There’s nothing in the text to tell us whether she’s a sinner or sinned against. We come to our interpretations based on the theological systems that we have brought to the text.”